Przejdź do głównej zawartości

Eric Clapton & Luciano Pavarotti - Holy Mother

 Eric Clapton & Luciano Pavarotti - Holy Mother 

Święta matko, gdzie jesteś?

Tej nocy czuję się rozerwany na pół,

Widziałem gwiazdy spadające z nieba

Święta matko, nie mogę powstrzymać łez




Tym razem potrzebuję twojej pomocy

Przeprowadź mnie przez tą samotną noc

Proszę powiedz w którą drogę skręcić

Bym mógł odnaleźć się znów

Święta matko wysłuchaj mojej modlitwy

Jakoś wiem, że wciąż tam jesteś

Proszę ześlij mi spokój duszy

Zabierz ode mnie ten ból

Nie mogę czekać,

Nie mogę czekać nie mogę czekać już dłużej

Nie mogę czekać

Nie mogę czekać nie mogę czekać na ciebie

Święta matko usłysz mój płacz

Przeklinałem twoje imię już tysiąc razy

Czułem gniew płynący w mojej duszy

Wszystko czego potrzebuję to ręka do uściśnięcia

Czuję że koniec nadszedł

Moje nogi już nie pobiegną

Wiesz że wolałbym być

W twoich ramionach tej nocy

Gdy moje ręce już nie zagrają

Mój głos wciąż trwa, ja gasnę

Święta matko, wtedy będę

Leżeć bezpiecznie w twoich ramionach

 

Holy mother, where are you?

Tonight I feel broken in two

I've seen the stars fall from the sky

Holy mother, can't keep from crying

Oh I need your help this time

Get me through this lonely night

Tell me please which way to turn

To find myself again

Holy mother, hear my prayer

Somehow I know you're still there

Send me please some peace of mind

Take away this pain I can't wait,

I can't wait, I can't wait any longer

I can't wait, I can't wait, I can't wait for you

Holy mother, hear my cry

I've cursed your name a thousand times I've felt the anger running through my soul All I need is a hand to hold

Oh I feel the end has come

No longer my legs will run

You know I would rather be In your arms tonight

When my hands no longer play

My voice is still, I fade away

Holy mother, then I'll be Lying in, safe within your arms  


Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,eric_clapton,holy_mother.html

Eric Clapton & Luciano Pavarotti - Holy Mother 




Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Diferentes numerações e tradução dos Salmos

Diferentes numerações e tradução dos Salmos Muitas vezes, encontramos em nossas Bíblias e nos folhetos de Missa dois números diferentes em cima de um Salmo. Um número está entre parênteses. E, em geral, a diferença entre os dois números não passa de um. Por que acontece isso? Precisa ser dito, por primeiro, que os Salmos foram escritos, originalmente, na língua hebraica. Assim chegaram a fazer parte das Sagradas Escrituras do povo judeu. Posteriormente, por sua vez, também os cristãos acolheram essas tradições – e, com isso, os Salmos – como suas Sagradas Escrituras, lendo tais textos como primeira parte de sua Bíblia, ou seja, como Antigo Testamento. “Antigo” indica, neste caso, simplesmente aquilo que existiu por primeiro.   A numeração diferente dos Salmos,

A BÍBLIA MANDOU E PERMITE O USO DE IMAGENS DE SANTOS

A BÍBLIA MANDOU E PERMITE O USO DE IMAGENS DE SANTOS Sobre o uso de imagens no culto católico, leia sua Bíblia em: Êxodo 25, 18-22;31,1-6 (Deus manda fazer imagens de Anjos); Êxodo 31,1-6 (Deus abençoa o fazedor de imagens) Números 21, 7-9; (Deus manda fazer imagem de uma Serpente e quem olhasse para a imagem era curado) 1 Reis 6, 18. 23-35; I Reis 7, 18-51; (O Templo de Jerusalém era cheio de imagens e figuras de anjos, animais, flores e frutos) 1 Reis 8, 5-11; (Deus abençoa o templo de Jerusalém cheio de imagens e figuras) Números 7, 89; 10,33-35; (Os judeus veneravam a Arca que tinha imagens de Anjos e se ajoelhavam diante dela que tem imagens) Josué 3, 3-8; (procissão com a arca que tinha imagens) Juízes 18,31 (Josué se ajoelha diante da Arca com imagens para rezar) 1 Samuel 6, 3-11; (imagens são usadas)

Siedem boleści i siedem radości świętego Józefa

  Septenna ku czci siedmiu radości i siedmiu boleści Świętego Józefa [1] (Septennę odprawia się przez siedem dni lub siedem śród) [2]   1. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tego smutku, który ogarnął Twe serce dręczone niepewnością, gdy zamierzałeś opuścić Twoją Przeczystą Oblubienicę, Maryję, oraz odnawiam w Tym sercu radość, której doznałeś, gdy anioł Pański objawił Ci Tajemnicę Wcielenia. Przez Twą boleść i radość proszę Cię, bądź moim pocieszycielem z życiu i przy śmierci. Amen. Ojcze nasz… Zdrowaś Maryjo… Chwała Ojcu. 2. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej przykrości, którą odczuło Twoje serce, gdy widziałeś, w jakim ubóstwie narodziło się Dzieciątko Jezus oraz odnawiam w Twym sercu radość, której doznałeś, słysząc śpiew aniołów i widząc pasterzy i Mędrców, oddających hołd Dzieciątku. Przez Twą boleść i radość wyjednaj mi tę łaskę, bym w pielgrzymce życia ziemskiego stał się godny życia wiecznego. Amen. 3. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej b