Przejdź do głównej zawartości

Nossa Senhora do Pronto Socorro

Nossa Senhora do Pronto Socorro é venerada nos Estados Unidos da América do Norte, como Padroeira do estado de Louisiana e da cidade de Nova Orleans. A devoção se propagou a partir de 1810, de uma promessa feita à Santíssima Mãe por uma irmã ursulina francesa chamada: Madre São Miguel. As primeiras religiosas a pisarem o solo dos Estados Unidos da América do Norte foram as Irmãs da Companhia de Santa Úrsula, procedentes da França. Com a missão de iniciar as atividades, logo fundaram o Convento das ursulinas em Nova Orleans, um hospital, diversos orfanatos e uma escola para as meninas afro-americanas e ameríndias. A partir de 1763, o território de Louisiana se tornou uma possessão da coroa espanhola. Deste modo, o Convento de Nova Orleans começou a receber as irmãs vindas desta nação.
Até que em 1800, o território voltou para a França, mas o imperador Napoleão Bonaparte preferiu vendê-lo aos norte-americanos. Porém as ursulinas de origem espanhola resolveram se transferir para o Convento de Havana, na ilha de Cuba, fugindo do clima anticatolicismo que se formara. Em 1803, a superiora do Convento de Nova Orleans muito apreensiva por que não recebia novas irmãs para repor nas atividades, decidiu escrever para a sua prima, Madre São Miguel, superiora do Convento em Paris, França. Esta, ao ler a carta, de fato se preocupou com a possível extinção da Ordem em Nova Orleans. Por isto, pediu ao seu Bispo para ser transferida junto com todas as irmãs do seu Convento, uma vez que a perseguição anticlerical imposta pela Revolução Francesa continuava impedindo qualquer atividade de obras religiosas. O Bispo lhe disse que isto só seria possível com o consentimento do Papa. Madre São Miguel sentiu o peso da dificuldade que teria, pois o Papa Pio VII vivia incomunicável como prisioneiro de Napoleão, em Roma. Mesmo assim, decidiu escrever ao Papa e pediu com fé ajuda à Nossa Senhora para que intercedesse junto seu Amado Filho, pela continuidade da Ordem em Nova Orleans. E prometeu que se a resposta fosse favorável à transferência, levaria uma nova imagem da Santíssima Mãe para ser venerada com o título de Nossa Senhora do Pronto Socorro. Com a confirmação elas puderam se unir às ursulinas no Convento de Nova Orleans. Madre São Miguel cumpriu sua promessa em 1810, quando colocou na capela deste convento a linda imagem da Virgem Maria e começou a difundir a devoção do seu Pronto Socorro. A imagem ganhou fama de milagrosa em 1812, quando salvou o Convento e a cidade de Nova Orleans de um terrível incêndio que destruiu uma grande área cultivada ao seu redor. Neste mesmo ano começou uma guerra entre os americanos e os ingleses. Novamente a população de Nova Orleans voltou suas preces para Nossa Senhora do Pronto Socorro. A vitória conquistada durante a famosa batalha de Nova Orleans e que pôs fim à guerra de 08 de janeiro de 1815, é atribuída à sua poderosa intercessão. Desde então, os habitantes celebram neste dia sua protetora celeste.


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Diferentes numerações e tradução dos Salmos

Diferentes numerações e tradução dos Salmos Muitas vezes, encontramos em nossas Bíblias e nos folhetos de Missa dois números diferentes em cima de um Salmo. Um número está entre parênteses. E, em geral, a diferença entre os dois números não passa de um. Por que acontece isso? Precisa ser dito, por primeiro, que os Salmos foram escritos, originalmente, na língua hebraica. Assim chegaram a fazer parte das Sagradas Escrituras do povo judeu. Posteriormente, por sua vez, também os cristãos acolheram essas tradições – e, com isso, os Salmos – como suas Sagradas Escrituras, lendo tais textos como primeira parte de sua Bíblia, ou seja, como Antigo Testamento. “Antigo” indica, neste caso, simplesmente aquilo que existiu por primeiro.   A numeração diferente dos Salmos,

A BÍBLIA MANDOU E PERMITE O USO DE IMAGENS DE SANTOS

A BÍBLIA MANDOU E PERMITE O USO DE IMAGENS DE SANTOS Sobre o uso de imagens no culto católico, leia sua Bíblia em: Êxodo 25, 18-22;31,1-6 (Deus manda fazer imagens de Anjos); Êxodo 31,1-6 (Deus abençoa o fazedor de imagens) Números 21, 7-9; (Deus manda fazer imagem de uma Serpente e quem olhasse para a imagem era curado) 1 Reis 6, 18. 23-35; I Reis 7, 18-51; (O Templo de Jerusalém era cheio de imagens e figuras de anjos, animais, flores e frutos) 1 Reis 8, 5-11; (Deus abençoa o templo de Jerusalém cheio de imagens e figuras) Números 7, 89; 10,33-35; (Os judeus veneravam a Arca que tinha imagens de Anjos e se ajoelhavam diante dela que tem imagens) Josué 3, 3-8; (procissão com a arca que tinha imagens) Juízes 18,31 (Josué se ajoelha diante da Arca com imagens para rezar) 1 Samuel 6, 3-11; (imagens são usadas)

Siedem boleści i siedem radości świętego Józefa

  Septenna ku czci siedmiu radości i siedmiu boleści Świętego Józefa [1] (Septennę odprawia się przez siedem dni lub siedem śród) [2]   1. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tego smutku, który ogarnął Twe serce dręczone niepewnością, gdy zamierzałeś opuścić Twoją Przeczystą Oblubienicę, Maryję, oraz odnawiam w Tym sercu radość, której doznałeś, gdy anioł Pański objawił Ci Tajemnicę Wcielenia. Przez Twą boleść i radość proszę Cię, bądź moim pocieszycielem z życiu i przy śmierci. Amen. Ojcze nasz… Zdrowaś Maryjo… Chwała Ojcu. 2. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej przykrości, którą odczuło Twoje serce, gdy widziałeś, w jakim ubóstwie narodziło się Dzieciątko Jezus oraz odnawiam w Twym sercu radość, której doznałeś, słysząc śpiew aniołów i widząc pasterzy i Mędrców, oddających hołd Dzieciątku. Przez Twą boleść i radość wyjednaj mi tę łaskę, bym w pielgrzymce życia ziemskiego stał się godny życia wiecznego. Amen. 3. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej b